Snask – Target

b2aa7033547999.56af7a9d7c88d a8fcb033547999.56af7a9d7b409 0e93b333547999.56af7a9d85e5c 0f347633547999.56af7a9d79dd1

The ad agency Latinworks came to Snask with the brief to visualize a campaign towards the latin american market for the big retail chain Target. The campaign was based around words that was hard to translate from Spanish to English. Words that had deeper meanings than just one simple word translation. Snask‘s job was to visualise the campaigns different posts in social media, spread out over a year.

The meaning of every word got to decide the style and content of every post. For example the word “Madrugar” means to get out of bed earlier than usual. This post was planned for the first day of school in August when parents woke their children up earlier than normal to prepare them for their big day. To do this Snask created a loving breakfast made for the child and built the word “Madrugar” entirely out of corn flakes. Every post was entirely made by hand and the films were made in stop motion.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: